KudoZ home » Czech to English » Other

věřim že budeš rozumět tomu co ti napíšu.

English translation: I believe you will understand what I am going to write

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:29 Nov 15, 2000
Czech to English translations [Non-PRO]
Czech term or phrase: věřim že budeš rozumět tomu co ti napíšu.
as appeared in a letter.
Im mostly interested in the word budeš.

thanks
christian
English translation:I believe you will understand what I am going to write
Explanation:
The part of the sentence you are interested in "budeš rozumět" is in the future tense. When forming a future tense in Czech, verbs are divided into two groups. One group of verbs just changes - f.ex.: the verb "jít" (to go) - "půjdu" (I will go), whereas the other group uses an auxiliary verb just like English. In this case, the Czech auxiliary verb for forming the future tense is a properly conjugated future form of the verb "být" (to be) followed by an infitive, i.e. "rozumět" (to understand) - "budu rozumět" (I will understand), jíst (to eat) - "budeme jíst" (we will eat/we are going to eat). Hope this will make it easier for you to understand now :-) Keep up the good work, Christian, Czech is certainly not an easy language.
Selected response from:

Alena Heisler
United States
Local time: 03:08
Grading comment
thanks again Alena for a quick lesson of Czech grammer!
Dűkuji mnohokrát!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naI believe you will understand what I am going to writeAlena Heisler
naI know that you will understand what I am going to write
Jana Klembarova
naI do hope you will understand what I will write.
Stefan Melo


  

Answers


6 hrs
I do hope you will understand what I will write.


Explanation:
The word "budeš" (read: budesh) is future tens of "byt" - to be.
That means "budeš" means "you will be".
In this case: "you will" - ... you will understand..."

Stefan Melo
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
I know that you will understand what I am going to write


Explanation:
the word "budes" is for future tense,
budes rozumet - you will understand

Jana Klembarova
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
I believe you will understand what I am going to write


Explanation:
The part of the sentence you are interested in "budeš rozumět" is in the future tense. When forming a future tense in Czech, verbs are divided into two groups. One group of verbs just changes - f.ex.: the verb "jít" (to go) - "půjdu" (I will go), whereas the other group uses an auxiliary verb just like English. In this case, the Czech auxiliary verb for forming the future tense is a properly conjugated future form of the verb "být" (to be) followed by an infitive, i.e. "rozumět" (to understand) - "budu rozumět" (I will understand), jíst (to eat) - "budeme jíst" (we will eat/we are going to eat). Hope this will make it easier for you to understand now :-) Keep up the good work, Christian, Czech is certainly not an easy language.

Alena Heisler
United States
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in pair: 4
Grading comment
thanks again Alena for a quick lesson of Czech grammer!
Dűkuji mnohokrát!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search