KudoZ home » Czech to English » Other

ZIVELI

English translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:ZIVELI
English translation:see below
Entered by: Evert DELOOF-SYS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:06 Aug 15, 2000
Czech to English translations [PRO]
Czech term or phrase: ZIVELI
I'm not sure what language "ZIVELI" is in but I'm trying to find out and translate it to English. How can I search all languages?
Thank you!
Fred Koos
see below
Explanation:
Ziveli (with diacritical sign on the Z (a reversed ^)) is Serbocroatian, now Croatian (the Serb version has to be in Cyrillic) , and is being said when you give or propose a toast. It means something like: 'long may they live', 'good health','cheers' etc .
Comes from the verb 'ziveti' (again with a reversed ^ on the z), which means 'to live' etc.
Mainly colloquial language.

Hope it helps.
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 13:56
Grading comment
Thank you!
The answer was very helpful. My question was more about the process of searching on the web for a word without knowing what language it is in. Instead, a direct solution to the one word was given. The need to search a word to find it's origin might be rare so this answer was fine!
Thanks again.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naZIVELI - to earn one's living, to live, to nourish, to feed, if alive, to live of,Apolonia Vanova
nasee below
Evert DELOOF-SYS
naZiveli sounds more like some of languages of romer YugoslaviaRadovan Pletka
naif aliveDagmar Turčanová
nastill ???amerengl


  

Answers


1 hr
still ???


Explanation:
to be able to help you out I need the full sentence where the word ZIVELI appeared
it could be misspelled, a hyphen in it missing,...

amerengl

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Csaba Ban
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
if alive


Explanation:
ZIVELI - in the form it was written in your query - makes no sense in Czech. However, if you add specific Czech diacritical marks, you´ll get "živě-li" and then it means "if alive" or "either alive".
Furthermore, I am sure that ZIVELI positively is not a Slovak nor Polish word.

Dagmar Turčanová
Slovakia
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Ziveli sounds more like some of languages of romer Yugoslavia


Explanation:
Zive-li from previous answer is definitely a stretch, but you would be better off if you give a detailed explantion of circumstances where it was used, otherewise you are wasting our time.
If you want a freebee, at least respect our time and try to do something yourself.

www.czechtransaltion.com

Radovan Pletka
Local time: 04:56
Native speaker of: Czech
PRO pts in pair: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
see below


Explanation:
Ziveli (with diacritical sign on the Z (a reversed ^)) is Serbocroatian, now Croatian (the Serb version has to be in Cyrillic) , and is being said when you give or propose a toast. It means something like: 'long may they live', 'good health','cheers' etc .
Comes from the verb 'ziveti' (again with a reversed ^ on the z), which means 'to live' etc.
Mainly colloquial language.

Hope it helps.


Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 23
Grading comment
Thank you!
The answer was very helpful. My question was more about the process of searching on the web for a word without knowing what language it is in. Instead, a direct solution to the one word was given. The need to search a word to find it's origin might be rare so this answer was fine!
Thanks again.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Csaba Ban
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
ZIVELI - to earn one's living, to live, to nourish, to feed, if alive, to live of,


Explanation:
ZIVELI - if the text is Czcech, then most likely two diacritical marks are missing. One on "Z" the second "E". Words preceeding or following "ZIVELI" would help.
1/ If " ZIVELI SE ( then we are talking about persons in connection with employnent) " => they earned teir living.
2/ If " ZIVELI SE ( we are talking about food ) " => to nourish or to feed.
3/ => to live of,=> to live,=> if alive,=> either alive"
4/ => connected with life or living.

Apolonia Vanova
Canada
Local time: 07:56
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search