KudoZ home » Czech to English » Science

naředěním vodou

English translation: dilute, thin

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:na?edit
English translation:dilute, thin
Entered by: Yngve Roennike
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:48 Aug 20, 2001
Czech to English translations [PRO]
Science
Czech term or phrase: naředěním vodou
Reakční směs po ukončení reakce s ..... se zprajuce naředěním vodou nebo nalitím do vody.
Yngve Roennike
Local time: 08:23
naredenim vodou
Explanation:
redit = cut, dilute, thin, thin down, water.

se zprajuce naředěním vodou nebo nalitím do vody.

will be processed by diluting it with water or by pouring it into water.
Selected response from:

Radovan Pletka
Local time: 06:23
Grading comment
So it is. But why can't it be listed under na?edit in my otherwise excellent dictionary? ?edidlo is also listed there as a diluent, thinner.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nanaredenim vodouRadovan Pletka
nanaredenim vodouRadovan Pletka


  

Answers


26 mins
naredenim vodou


Explanation:
redit = cut, dilute, thin, thin down, water.

se zprajuce naředěním vodou nebo nalitím do vody.

will be processed by diluting it with water or by pouring it into water.


Radovan Pletka
Local time: 06:23
Native speaker of: Czech
PRO pts in pair: 100
Grading comment
So it is. But why can't it be listed under na?edit in my otherwise excellent dictionary? ?edidlo is also listed there as a diluent, thinner.
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins
naredenim vodou


Explanation:
So it is. But why can't it be listed under na?edit in my otherwise excellent dictionary? ?edidlo is also listed there as a diluent, thinner.

I don't know. Maybe God and the dictionary makers want to show that idea of translating into one's native language doesn't work very well with Czech into English chemical translation (-:

Radovan Pletka
Local time: 06:23
Native speaker of: Czech
PRO pts in pair: 100
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search