KudoZ home » Czech to German » Energy / Power Generation

připojení odběrného zařízení k distribuční soustavě

German translation: Ańschluß der Abnahmeanlage ans Verteilungsnetz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:30 Dec 1, 2010
Czech to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Anschlussvertrag
Czech term or phrase: připojení odběrného zařízení k distribuční soustavě
Dobrý den, prosím o pomoc s překladem ze smlouvy o připojení k distribuční soustavě PRE - můj návrh - Anschluss der Entnahmeanlage an das Verteilnetz
Simona Furstova
Germany
Local time: 13:20
German translation:Ańschluß der Abnahmeanlage ans Verteilungsnetz
Explanation:
*
Selected response from:

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 13:20
Grading comment
Děkuji Ivane!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Ańschluß der Abnahmeanlage ans VerteilungsnetzIvan Šimerka
5Anschluss einer Bezugsanlage an das VerteilernetzAM-Trans
4Anschluss an das VersorgungsnetzTomáš Tatíček
3Ankoppelung der Entnahmeanlage an das Distributionsnetz
jankaisler


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ańschluß der Abnahmeanlage ans Verteilungsnetz


Explanation:
*

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 13:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 24
Grading comment
Děkuji Ivane!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viola Mrusek: Im Dt. sagt man einfach "Anschluss der Anlage (des Abnehmers) an das Stromnetz" oder Versorgungsnetz
37 mins
  -> Danke, Viola!

agree  Milan Nešpor: oder nur *Netzanschluss(-Vertrag) des Verbrauchers*, vgl. http://www.gipsprojekt.de/featureGips/SWRatingen/EnwgTool/St...
2 hrs
  -> Díky, Milane!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ankoppelung der Entnahmeanlage an das Distributionsnetz


Explanation:
Ankoppelung der Entnahmeanlage an das Distributionsnetz(-system)

jankaisler
Local time: 13:20
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anschluss an das Versorgungsnetz


Explanation:
Vlastní návrh byl - z technického hlediska - dokonalý. Problém očividně spočívá v tom, že v češtině je toto slovní spojení velice často používané, jeho doslovný, ač správný, německý překlad se nevyskytuje (a to v jakékoliv variantě i kombinaci, tj. Entnahme-/Abnahme-/Kundenanlage, Verteil-/Verteilung-/Versorgungsnnetz Netzanschluss)... V čj se jedná o ustálený výraz, používaný právě ve smlovách o přípojce, kde se na rozdíl od němčiny extra specifikuje, že se jedná o "odběrné zařízení". Německý usus si v dokumentech jako smlouvách a VOP očividně namísto toho vystačí s termínem "Versorgungsnetz".

Example sentence(s):
  • viz google
Tomáš Tatíček
Czech Republic
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Anschluss einer Bezugsanlage an das Verteilernetz


Explanation:
oder auch:
Anschluss einer Bezugsanlage an das Verteilnetz

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-12-01 17:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

Die Links funktionieren hier leider nicht.

Eine Google-Suche nach "Anschluss von Bezugsanlagen" bringt Licht ins Dunkel


    Reference: http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=6&ved=0CDsQFjAF&...
    Reference: http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=3&ved=0CCgQFjAC&...
AM-Trans
Germany
Local time: 13:20
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search