GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:59 Jun 22, 2005 |
Czech to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helga Humlova Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Maschinen- und Anlagenbau |
| ||
5 | strategische Investitionen in Anlagen und Ausstattung |
| ||
3 | Anlagenmaschinenbau |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
investièní strojírenství Anlagenmaschinenbau Explanation: ~ Reference: http://www.srt.tu-darmstadt.de/pub/persons/kurz32.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
investièní strojírenství Maschinen- und Anlagenbau Explanation: oder einfach nur kurz Anlagenbau. MASCHINEN- UND ANLAGENBAU mit den Studienschwerpunkten ... Reference: http://www.vdma.org/wps/portal Reference: http://www.uni-duisburg.de/FB7/Vertiefungsfaecherkatalog_DPO... |
| |||||||||||||
1 day 23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|