KudoZ home » Czech to German » Environment & Ecology

podmáčený terén

German translation: versumpftes Gelände/Land

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:podmáčený terén
German translation:versumpftes Gelände/Land
Entered by: Martina Thaiszová
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:40 Nov 30, 2008
Czech to German translations [PRO]
Environment & Ecology / terény
Czech term or phrase: podmáčený terén
Slovníky toto slovo neznají, osobně si myslím, že by to měl být podmočený terén.
Ich bitte um Hilfe und vielen Dank im voraus.
Martina Thaiszová
Czech Republic
Local time: 04:25
versumpftes Gelände/Land
Explanation:
Možná také "schlammiger Boden".

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-11-30 20:53:26 GMT)
--------------------------------------------------

Rádo se stalo. Ještě poznámka: slovo "podmáčený" mne nikterak nepobuřuje a nevidím rozdíl mezi ním a výrazem "podmočený". "Podmáčený" se mi naopak zamlouvá více.
Selected response from:

Jana Zajicova
Czech Republic
Grading comment
Noch einmal danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2versumpftes Gelände/LandJana Zajicova


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
versumpftes Gelände/Land


Explanation:
Možná také "schlammiger Boden".

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-11-30 20:53:26 GMT)
--------------------------------------------------

Rádo se stalo. Ještě poznámka: slovo "podmáčený" mne nikterak nepobuřuje a nevidím rozdíl mezi ním a výrazem "podmočený". "Podmáčený" se mi naopak zamlouvá více.

Jana Zajicova
Czech Republic
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Noch einmal danke.
Notes to answerer
Asker: Danke für Ihre blitzschnelle Antwort!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxjanav
10 mins

agree  Viola Mrusek
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search