KudoZ home » Czech to German » Other

Chci salam do ozet a olej.

German translation: Ich möchte die Salami mit Essig und Öl

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:02 Aug 23, 2001
Czech to German translations [Non-PRO]
Czech term or phrase: Chci salam do ozet a olej.
ich habe leider keine Ahnung was das heissen soll
Heinz Vogl
German translation:Ich möchte die Salami mit Essig und Öl
Explanation:
Hallo Heinz,
es ist ein merkwürdiges Tschechisch: Eigentlich ist der Satz falsch, deshalb ist die Übersetzung nur ungefähr möglich. Vielleicht sollte das etwas anderes heißen. Aber "chci" bedeutet "ich will" oder "ich möchte"; salam ist Salami, "ocet" (mit "c") ist Essig und "olej" ist "Öl". Die Präposition "do" bedeutet eigentlich "in" im Sinne von Richtung.
Selected response from:

Klara Hurkova
Local time: 06:29
Grading comment
thank you very much

Heinz
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Ich möchte die Salami mit Essig und Öl
Klara Hurkova


  

Answers


2 hrs peer agreement (net): +1
Ich möchte die Salami mit Essig und Öl


Explanation:
Hallo Heinz,
es ist ein merkwürdiges Tschechisch: Eigentlich ist der Satz falsch, deshalb ist die Übersetzung nur ungefähr möglich. Vielleicht sollte das etwas anderes heißen. Aber "chci" bedeutet "ich will" oder "ich möchte"; salam ist Salami, "ocet" (mit "c") ist Essig und "olej" ist "Öl". Die Präposition "do" bedeutet eigentlich "in" im Sinne von Richtung.


    Muttersprachlerin (Tschechisch)
Klara Hurkova
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in CzechCzech
Grading comment
thank you very much

Heinz

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uwe Kirmse: "salam" ist aber nicht nur Salami, besser "Wurst". salam+ocet+olej=utopenec (Ale to neni "Salami".)
1 hr
  -> Ja, das stimmt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search