02:35 Sep 25, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Danish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Automotive / Cars & Trucks
Danish term or phrase: lagerkreditaftale
This involves financing of automobile inventory held for sale by a dealer. The financing is provided by a subsidiary of the vehicle manufacturer.

This is plainly what we in the U.S. call a "floor plan financing agreement". I have two questions:

1. Is "floor plan financing agreement" the appropriate term as well for the UK? Some preliminary research indicates it might be.

2. What the heck does the rest of Denmark call this? The term is "unique".
Charles Ek
United States
Local time: 23:37

Summary of answers provided
4inventory financing agreement
Sven Petersson



6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inventory financing agreement


Sven Petersson
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Yes, I have that as a fallback already. I'm interested in the UK English term specific to financing of car dealer inventory, if possible.

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search