21:01 Jan 14, 2002 |
Danish to English translations [Non-PRO] Bus/Financial / forskudsopgoerelse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: J Lewis (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | In each case, there is a limit to how much the property tax can increase... |
|
In each case, there is a limit to how much the property tax can increase... Explanation: Yes, I'd say it's strangely worded. I would use limit, but of course you can easily say "ceiling to/for how much..." in English. Also, 30 promille = 30/1000= 0.03. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.