udtalelse

English translation: reference

06:25 Sep 20, 2000
Danish to English translations [Non-PRO]
Danish term or phrase: udtalelse
Jeg har haft et job hos xxx, og vil med glæde sende en udtalelse.
Jon Palle Hansen
English translation:reference
Explanation:
I think reference is more appropriate here:

I was employed by xxx and I am willing/happy to provide you with a reference.

HTH
Selected response from:

Frank Hodel
United Kingdom
Local time: 14:23
Grading comment
I looked the answer up in Longman: "Dictionary of Contemporary English" and found the answer to be correct, but I could have used an explanation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naopinion
Leo Kalovyrnas
nareference
Frank Hodel
nareference
Benjamin Halbe (X)


  

Answers


31 mins
opinion


Explanation:
hope this helps you

Leo


    Eurodicautom - Gyldendals stor ordbog
Leo Kalovyrnas
Local time: 16:23
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins
reference


Explanation:
I think reference is more appropriate here:

I was employed by xxx and I am willing/happy to provide you with a reference.

HTH



    Dansk-Engelsk �konomisk Ordbog
Frank Hodel
United Kingdom
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
I looked the answer up in Longman: "Dictionary of Contemporary English" and found the answer to be correct, but I could have used an explanation.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
reference


Explanation:
I agree with the above for reference. It is universally used when you apply for a position somewhere. The sentence would often be something like:

I worked for XXX and will gladly send you a reference.




    Worked in recruitment department in the UK
Benjamin Halbe (X)
Local time: 14:23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search