header

Swedish translation: header / metatext

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:header
Swedish translation:header / metatext
Entered by: Hans-Bertil Karlsson (X)

08:26 Dec 15, 2003
Danish to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
Danish term or phrase: header
Från beskrivning av program för bildhantering: "Billedinformationer er let tilgængelige (format, opløsning, fotograf, header mv.)"
Johanna Holmberg (X)
Local time: 19:21
header / metatext
Explanation:
Denna information finns numera i TIF-formatet. En slags rubrik för bilden + extra information, som kan läsas och användas av vissa bildbehandlingsprogram.

Så kan man t.ex. sortera fram vissa bilder med hjälp av denna inbäddade information (t.ex. alla bilder av svanar som finns i bildbanken).

Detta används mer och mer i stora bilddatabaser, exempelvis på tidningar och bildbyråer.

Header översätts knappast i detta sammanhang. Det betyder ju annars rubrik/överskrift, men passar inte riktigt bra.
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 19:21
Grading comment
Tack! Jag valde att behålla källtextordet.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5header / metatext
Hans-Bertil Karlsson (X)
4filetikett, filnamn
Vibekke Henriksen


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
filetikett, filnamn


Explanation:
Min gissning rakt av är att det är fråga om filnamn eller filetikett.

Vibekke Henriksen
Sweden
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 179

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans-Bertil Karlsson (X): Nja, headern innehåller mycket mer än så...
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
header / metatext


Explanation:
Denna information finns numera i TIF-formatet. En slags rubrik för bilden + extra information, som kan läsas och användas av vissa bildbehandlingsprogram.

Så kan man t.ex. sortera fram vissa bilder med hjälp av denna inbäddade information (t.ex. alla bilder av svanar som finns i bildbanken).

Detta används mer och mer i stora bilddatabaser, exempelvis på tidningar och bildbyråer.

Header översätts knappast i detta sammanhang. Det betyder ju annars rubrik/överskrift, men passar inte riktigt bra.

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 19:21
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 232
Grading comment
Tack! Jag valde att behålla källtextordet.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search