International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Danish to English » Engineering (general)

opstregning

English translation: striping

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:opstregning
English translation:striping
Entered by: quincey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:08 Jul 3, 2007
Danish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Engineering (general)
Danish term or phrase: opstregning
Vores opmærkning af de interne færdselsveje er ved at være slidt af betongulvet. Der er her iværksat en ny opstregning, der vil tage hensyn til opstillingen af den nye svejserobot og
fjernelsen af den gamle Achil-linje.
quincey
United Kingdom
Local time: 13:00
stribing
Explanation:
painting new stripes on the ground or the floor - used to direct traffic flow

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-07-03 18:54:11 GMT)
--------------------------------------------------

absolutely a typo. Should be STRIPING
Selected response from:

Suzanne Blangsted
Local time: 05:00
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 -1stribingSuzanne Blangsted


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
stribing


Explanation:
painting new stripes on the ground or the floor - used to direct traffic flow

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-07-03 18:54:11 GMT)
--------------------------------------------------

absolutely a typo. Should be STRIPING

Suzanne Blangsted
Local time: 05:00
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 130

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nikolaj Widenmann: Should be striping, with a p.
1 hr
  -> yep, too much in a hurry
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search