Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: That is a suggestion. Have you checked http://www.regnskabsordbogen.dk/regn/DKDK/DKRegn.aspx? They use the validated IAS/IFRS terms and the official translation of the Danish Financial Statements Act.
If you look up "skattemæssig", you will find "skattemæssige pengestrømme", and "pengestrømme" may often be equated with "likviditet".