KudoZ home » Danish to English » Government / Politics

etableret

English translation: permanent address/residence/establishment or: resident company

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:etableret
English translation:permanent address/residence/establishment or: resident company
Entered by: Charlesp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:06 Feb 12, 2012
Danish to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
Danish term or phrase: etableret
I would like to translate "etableret" as "physical presence," and am looking for some feedback on the appropriateness of that.


The full sentence (from a Danish statute), reads:
"§ 45. Afgiftspligtige personer, der ikke er etableret her i landet, ikke er registreringspligtige..."

I would say that "Taxable entities without a physical presence in Denmark..." would sound better than the more litera; "Taxable entities not established in Denmark..."

However, "fost forretningssted" is usually translated to "physical presence" ("or a fixed place of business") -- so the question arrises if there needs to be some distinction between "etableret" and "fost forretningssted"?
Charlesp
Sweden
Local time: 17:42
permanent address/residence/establishment or: resident company
Explanation:
Håber noget af dette kan hjælpe dig - good luck! :)

A company is resident in Hungary if it is incorporated or has its place of management in Hungary.

Foreign entities that has a ‘permanent residence’ in China. Normally a permanent residence requires physical presence, however, a foreign entity without a physicl presence may qualify if it provides services in China for a period lasting more than six months in any twelve months;
􀂄 Foreign entities without a ‘permanent residence’ in China but importing through a business agent arrangement are equivalents to a ‘permanent residence’.
Selected response from:

Pernille Kienle
Canada
Local time: 08:42
Grading comment
This is one definition for the term etableret, but it doesn't resolve the meaning of the term as used in this particular sense in this particular statute.
I still think that "a physical presence" is what is meant here.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3permanent address/residence/establishment or: resident company
Pernille Kienle


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
permanent address/residence/establishment or: resident company


Explanation:
Håber noget af dette kan hjælpe dig - good luck! :)

A company is resident in Hungary if it is incorporated or has its place of management in Hungary.

Foreign entities that has a ‘permanent residence’ in China. Normally a permanent residence requires physical presence, however, a foreign entity without a physicl presence may qualify if it provides services in China for a period lasting more than six months in any twelve months;
􀂄 Foreign entities without a ‘permanent residence’ in China but importing through a business agent arrangement are equivalents to a ‘permanent residence’.


    Reference: http://www.nomoretax.eu/australia/
    Reference: http://www.gnschina.com/uploads/pdf/An%20Overview%20of%20Tax...
Pernille Kienle
Canada
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Grading comment
This is one definition for the term etableret, but it doesn't resolve the meaning of the term as used in this particular sense in this particular statute.
I still think that "a physical presence" is what is meant here.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search