Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:15 Oct 29, 2005
Danish to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings
Danish term or phrase:mandagseksemplar
Sentence: In the case of mandagseksemplarer, a cash refund should be offered.
Explanation: Det anvendes mest om biler men gælder i princippet alle produkter. Se følgende citat:
In the United States, three sets of laws protect you should you happen to buy a "lemon" - the Magnuson-Moss Warranty Act, the Uniform Commercial Code, and individual state "lemon laws." Though these laws cover most products that cost more than $25 and come with an express written warranty, it's most likely to be a defective automobile that gives you grief.
Jeg har selv hørt det anvendt i Sydafrika og Australien (men ikke i UK)
Explanation: A "mandagseksemplar" or "mandagsmodel" is something that needs repairing all the time (if it can be repaired at all). It is not the same as "factory seconds" which are goods that are not first class, but can be bought at a discount - "anden sortering" in Danish.