KudoZ home » Danish to English » Medical

drs.

English translation: Nope!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:28 Oct 23, 2001
Danish to English translations [PRO]
Medical
Danish term or phrase: drs.
Title abbreviation. Is it the same as doctorandus, as in Dutch, ie, doctoral candidate? None of my Danish reference works have anything.
Yngve Roennike
Local time: 00:35
English translation:Nope!
Explanation:
There are 3 possibilities only:
- 1. Dutch title
- 2. Plural of doctor
- 3. Typo
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 06:35
Grading comment
The person is apparently Dutch, so doctoral candidate must be de rigeur.

Four full points for this bit of information.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Nope!
Sven Petersson


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Nope!


Explanation:
There are 3 possibilities only:
- 1. Dutch title
- 2. Plural of doctor
- 3. Typo



    My geriatric brain.
    Vinterberg & Bodelsen.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1723
Grading comment
The person is apparently Dutch, so doctoral candidate must be de rigeur.

Four full points for this bit of information.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search