GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:39 Jan 12, 2002 |
Danish to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 13:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | bank |
| ||
5 | transferred to bank/building society |
| ||
4 | transferred to financial institute, registry number 2109, account number XXX |
|
transferred to financial institute, registry number 2109, account number XXX Explanation: øverføra = to transfer øverført = transferred pengeinst. = pengeinstitut reg.nr. = reg.no. konto = account Native Scandinavian with Danish friends+Norstedts |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bank Explanation: Pengeinst. = pengeinstitut = bank reg. nr. = register number kontonr. = account number HTH, Serge L. experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
transferred to bank/building society Explanation: as pengeinstitut can be either, it would probably generally require this double-barrelled translation in Engliah, unless the precise nature of the case is known. lønspecifikation means wage specifikation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.