KudoZ home » Danish to English » Other

Lasternes sum er konstant & kan også nøjes med i morgen

English translation: Bad habits are an ongoing thing - You can always wait until tomorrow

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:05 Mar 5, 2001
Danish to English translations [Non-PRO]
Danish term or phrase: Lasternes sum er konstant & kan også nøjes med i morgen
Lasternes sum er konstant, så hvis du ikke røg, ville du vel bare gøre noget andet usundt. Det er også farligt at gå på gaden.
-----------
Du kan udføre denne opgave under hele forberedelsesperioden - men du kan også nøjes med i morgen.

Both sentences are from a stop smoking programme.
Any suggestions welcome!

Thanks
Frank
English translation:Bad habits are an ongoing thing - You can always wait until tomorrow
Explanation:
Depending on the text:bad habits always continue, bad habits will continue, bad habits are forever, bad habits never goes away...


again, depending on the text: But you can also wait until tomorrow, but you can also postpone until tomorrow.

Good luck
Selected response from:

xxxlone
Canada
Local time: 03:14
Grading comment
I would have liked to award points to everybody, but opted for Lone as we had some separate email correspondence as well. The answer I found most useful in the end was supplied by Parthenon. Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naOne bad habit replaces the other + but you can leave it till tomorrowBenjamin Halbe
naBetter the devil you know & or just tomorrowNosey
naThe sum of vices is constant & or put it off for later
Mads Grøftehauge
naBad habits are an ongoing thing - You can always wait until tomorrowxxxlone


  

Answers


25 mins
Bad habits are an ongoing thing - You can always wait until tomorrow


Explanation:
Depending on the text:bad habits always continue, bad habits will continue, bad habits are forever, bad habits never goes away...


again, depending on the text: But you can also wait until tomorrow, but you can also postpone until tomorrow.

Good luck


xxxlone
Canada
Local time: 03:14
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 763
Grading comment
I would have liked to award points to everybody, but opted for Lone as we had some separate email correspondence as well. The answer I found most useful in the end was supplied by Parthenon. Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Mads Grøftehauge
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
The sum of vices is constant & or put it off for later


Explanation:
Or: 'remains constant' or something similar. It is a quotation attributed somewhere to Oscar Wilde, but I haven't been able to verify that or get the exact wording. It has become idiomatic English now, though.

The other bit can be worded in a number of different ways. I'm not sure I get the exact meaning from your snippet of context.



    Personal memory and Google.com search.
    Not in any idiom dictionaries I could find.
Mads Grøftehauge
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Better the devil you know & or just tomorrow


Explanation:
First sentence:
You wont find an expression in English that covers the meaning of this sentence exactly, but,"better the devil you know" at least gives the essence of the meaning, (i.e. if you give up one bad habit you gain another).
Second sentence: The whole sentence translates: You can (choose) to do this exercise during the whole preparation period, or just tomorrow (if you prefere).

Good luck


Nosey
Local time: 09:14
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
One bad habit replaces the other + but you can leave it till tomorrow


Explanation:
The Danish in the first sentence implies that it is a silly argument, which is allowed for with this translation.

The final bit is how it would generally be said in Britain and keeps the the tone similar to that of a conversation as it is in the Danish sentence.

Benjamin Halbe
Local time: 08:14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search