Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:18 Aug 18, 2000
Danish to English translations [PRO]
Danish term or phrase:see below
More terms from the technical college's curriculum:
You are probably right (It's a general term used about a student or students of all kinds - literally "s/he or those who is/ are seeking education")
When used about people, indslusning is absorption (as in absorption in a community) and vejledning is instructions or guidance and sometimes supervision. I think they are referring new students to someone or some office where they can get practical guidance.
I suppose, then, that there is also an office where you can get guidance about some practical things when you are leaving college - perhaps they will even help graduates finding a job.