KudoZ home » Danish to German » Tech/Engineering

@

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:04 Aug 21, 2000
Danish to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Danish term or phrase: @
how do you SAY "@" as we use in e-mail-adresses?
In danish we call it "snabel-a"
Anders Hansen
Advertisement


Summary of answers provided
5Klammeraffe
Lise Smidth
5@Carmela Prestia
na@-Zeichen (auch ‘AT’ genannt)
Brigitte Gendebien


  

Answers


53 mins
@-Zeichen (auch ‘AT’ genannt)


Explanation:
E-Mail-Adresse
Adresse, unter der Sie Nachrichten aus dem Internet empfangen und verschicken können. Eine E-Mail-Adresse setzt sich immer aus zwei Teilen zusammen, die durch ein @-Zeichen (at) getrennt werden, Beispiel:
user.name@mail.server.domain
im Teil links vom @ steht die USER-ID (oder Username, Benutzername), die durchaus nicht immer sprechend sein muss. Rechts neben dem @ finden Sie die Domain des Mail-Servers, der Ihren Postkorb verwaltet.
(http://www.ub.uni-dortmund.de/Internet-PC/ibaschul/glossar.h...


    Reference: http://www.tigerweb.de/internet/glossar/
    Reference: http://www.infotech.ch/internetglossary.htm
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Allround
Login to enter a peer comment (or grade)

383 days   confidence: Answerer confidence 5/5
@


Explanation:
står for "at" (ved...bei)
hvis du bruger tegnet ved enhver hvad der er ment!

Hilsen Carmela


    native Danish/German living in the US
Carmela Prestia
United States
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

430 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Klammeraffe


Explanation:
dertil skal siges, at det er en lidt slangpræget betegnelse (svarende til snabel-a) - mere neutralt og langt mere brugt er "at" (med tilnærmet engelsk udtale)- som tidligere svarere har foreslået

vh
lise

Lise Smidth
Austria
Local time: 14:19
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 56
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search