Formandstillæg

Spanish translation: bonificación de capataz o jefe de equipo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

17:10 May 19, 2018
Danish to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
Danish term or phrase: Formandstillæg
Hola:

Formandstillæg sag 33063

Sale de nuevo en una nómina.

¿Un complemento de responsabilidad? ¿Y lo de sag 33063?

Gracias
Marta Riosalido
Spain
Local time: 06:24
Spanish translation:bonificación de capataz o jefe de equipo
Explanation:
los diccionarios traducen mayormente "formand" como "presidente" pero en este contexto contractual colectivo "formand" se traduce más bien como "capataz" o "jefe de equipo"

"tillæg" se traduce en este contexto como "bonificación"

fuente consultada www.iate.eu

fuentes adicionales:

Grandes ideas en dirección de empresas: lecciones de los fundadores ...
https://books.google.com/books?isbn=8487189792
W. Jack Duncan - 1991 - ‎Business & Economics
Los capataces o jefes de equipo compartían también las bonificaciones a sus operarios, y se concedían recompensas por sugerencias que diesen por ...

Areas funcionales de la empresa - Documentos de Investigación
https://www.clubensayos.com › Negocios
5 oct. 2015 - Dar una bonificación al capataz que obtuvo mejor calidad pag.1. Señalar el máximo tolerable de rechazos por calidad; Fijar metas de número ...

Municipalidad de Viedma Capital de la Provincia de Rio Negro ...
www.concejoviedma.gov.ar/htdocs/concejo/digesto/rtf/266-13....
... importes para las bonificaciones funcionales existentes, modificándose la bonificación de capataz en cuanto a función, monto y carga horaria y reduciéndose ...
Selected response from:

andres-larsen
Venezuela
Local time: 00:24
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Complemento de capataz
KirstenL
1bonificación de capataz o jefe de equipo
andres-larsen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
bonificación de capataz o jefe de equipo


Explanation:
los diccionarios traducen mayormente "formand" como "presidente" pero en este contexto contractual colectivo "formand" se traduce más bien como "capataz" o "jefe de equipo"

"tillæg" se traduce en este contexto como "bonificación"

fuente consultada www.iate.eu

fuentes adicionales:

Grandes ideas en dirección de empresas: lecciones de los fundadores ...
https://books.google.com/books?isbn=8487189792
W. Jack Duncan - 1991 - ‎Business & Economics
Los capataces o jefes de equipo compartían también las bonificaciones a sus operarios, y se concedían recompensas por sugerencias que diesen por ...

Areas funcionales de la empresa - Documentos de Investigación
https://www.clubensayos.com › Negocios
5 oct. 2015 - Dar una bonificación al capataz que obtuvo mejor calidad pag.1. Señalar el máximo tolerable de rechazos por calidad; Fijar metas de número ...

Municipalidad de Viedma Capital de la Provincia de Rio Negro ...
www.concejoviedma.gov.ar/htdocs/concejo/digesto/rtf/266-13....
... importes para las bonificaciones funcionales existentes, modificándose la bonificación de capataz en cuanto a función, monto y carga horaria y reduciéndose ...

andres-larsen
Venezuela
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Complemento de capataz


Explanation:
C. Complemento de capataz
Es el complemento que retribuye a la persona que tiene a su
cargo un equipo de trabajo, al cual dirige, vigila, ordena, orienta y
organiza sus tareas, bajo las instrucciones del superior inmediato
o Jefe del Servicio. El complemento será de 113,64 € y se percibe
en once mensualidades, sin que por tanto se incluya el mismo
ni en las pagas extraordinarias ni en el periodo de vacaciones.
http://www.convenios.ugtandalucia.es/gestion/ficheros/2017-0...
https://www.iberley.es/convenios/empresa/convenio-colectivo-...

KirstenL
Norway
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosich Andreu
11 hrs
  -> Gracias. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search