10:55 Dec 4, 2003 |
Danish to Swedish translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: uffe Local time: 15:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ett företag med röda siffror eller ett företag med negativ lönsamhet |
| ||
4 | olönsamt |
| ||
1 | underskottsgivande verksamhet |
|
underskottsgivande verksamhet Explanation: Inte säker. En gissning. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ett företag med röda siffror eller ett företag med negativ lönsamhet Explanation: samma sak med andra ord |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
olönsamt Explanation: föga vinstgivande, oräntabelt företag. English: unprofitable. Navigering mellan danska, engelska och svenska. Text ser ju närmast redan ut som svenska i mina ögon. -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-07 13:44:24 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gå med underskud kunde det ju utmärkt också ha stått på danska. Kommer under avdelningen omskrivning mao. -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-07 13:55:09 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Fremdrift är egentligen \"framåtande\" på svenska, huruvida det även är framgångsrikt beträffande de röda siffrorna är en annan sak, kanske. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.