KudoZ home » Danish to Swedish » Management

Bestyrelse, Ledelse, Direktion, Mellemledere

Swedish translation: Styrelse, Ledning, Chefer, Mellanchefer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:Bestyrelse, Ledelse, Direktion, Mellemledere
Swedish translation:Styrelse, Ledning, Chefer, Mellanchefer
Entered by: tauvon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:22 Nov 29, 2004
Danish to Swedish translations [PRO]
Management / Titles
Danish term or phrase: Bestyrelse, Ledelse, Direktion, Mellemledere
Företaget sysslar med "rekruttering af bestyrelsesmedlemmer, direktører, mellemledere og 'tunge' specialiste". Det som vållar mig problem är distinktionerna mellan direktører- ledelse - direktion.
Är direktører samma som företagsledare (vd) här? Ledelse - företagsledning ...men vad är då direktion? Jag får inte ihop det här - någon som kan trassla ut det här för mig?
tauvon
Sweden
Local time: 19:32
Styrelse, Ledning, Chefer, Mellanchefer
Explanation:
Direktører översätter jag till chefer. Sedan om du översätter det till ledning eller företagsledning tycker jag inte har så stor betydelse. direktører- ledelse - direktion, du söker distinktionen, jag tyckler man kalla dem synonymer - Chefer, ledning och företagsledning t.ex. Det är ju ingen benömning på ett visst yrke utan mer olika ord som beskriver en person i ledande ställning.

Mvh,


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 24 mins (2004-11-29 14:46:57 GMT)
--------------------------------------------------

S¨här skulle det vara...

Sedan om du översätter \"Ledelse\" till ledning eller företagsledning tycker jag inte har så stor betydelse
Selected response from:

PMPtranslations
Local time: 19:32
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Styrelse, Ledning, Chefer, MellancheferPMPtranslations


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Styrelse, Ledning, Chefer, Mellanchefer


Explanation:
Direktører översätter jag till chefer. Sedan om du översätter det till ledning eller företagsledning tycker jag inte har så stor betydelse. direktører- ledelse - direktion, du söker distinktionen, jag tyckler man kalla dem synonymer - Chefer, ledning och företagsledning t.ex. Det är ju ingen benömning på ett visst yrke utan mer olika ord som beskriver en person i ledande ställning.

Mvh,


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 24 mins (2004-11-29 14:46:57 GMT)
--------------------------------------------------

S¨här skulle det vara...

Sedan om du översätter \"Ledelse\" till ledning eller företagsledning tycker jag inte har så stor betydelse

PMPtranslations
Local time: 19:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search