KudoZ home » Danish to Swedish » Tech/Engineering

ex-godkänd

Swedish translation: Godkänd för användning i explosiv atmosfär.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:ex-godkänd
Swedish translation:Godkänd för användning i explosiv atmosfär.
Entered by: Sven Petersson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:11 Nov 7, 2001
Danish to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
Danish term or phrase: ex-godkänd
Mätinstrument.

Vet någon vad EX är för organisation ?
Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 06:31
Godkänd för användning i explosiv atmosfär.
Explanation:
I Tyskland är det VDE, i Amerika UL. Som nyinvandrad vet jag inte vem som gör det i Sverige.
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 06:31
Grading comment
Tack Sven

Det handlade om en liten enkel spänningsprovare, så jag trodde inte att den var "explosivklassad", men det var den ju.

Tack för hjälpen (det handlar om det jobbet som du tipsade en agentur om mig för)!

Hans
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Godkänd för användning i explosiv atmosfär.
Sven Petersson
5Addendum to my answer:
Sven Petersson
1 -1EG ???
Eva Palm


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
EG ???


Explanation:
Det kan inte vara ett skrivfel???

Eva Palm
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 85
Grading comment
Nej, märkningen heter verkligen EX (se rätt svar)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: Nu gissade du fel! Se nedan!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Nej, märkningen heter verkligen EX (se rätt svar)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Godkänd för användning i explosiv atmosfär.


Explanation:
I Tyskland är det VDE, i Amerika UL. Som nyinvandrad vet jag inte vem som gör det i Sverige.


    My geriatric brain.
    Literature on methanometers.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1079
Grading comment
Tack Sven

Det handlade om en liten enkel spänningsprovare, så jag trodde inte att den var "explosivklassad", men det var den ju.

Tack för hjälpen (det handlar om det jobbet som du tipsade en agentur om mig för)!

Hans

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Palm: :) SÄI sprängämnesinspektionen är det nog då
7 mins
  -> Tack så mycket!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search