steunradars

21:45 Mar 26, 2015
This question was closed without grading. Reason: Other

Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
Dutch term or phrase: steunradars
In a list of measures that can be implemented to mitigate the disturbance caused by a wind farm. Are we talking about back-up here? Also, I have to say I'm somewhat mystified by the use of the plural. . . Any thoughts?
Emma Rault
United Kingdom
Local time: 01:14


Summary of answers provided
3 +2In-fill radars
Roy vd Heijden


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
In-fill radars


Explanation:
Cf.:

ˮThe use of In-fill radars is a popular mitigation technique currently considered by many aviation stakeholders to address the wind turbine interference issues on primary radars. The word ˮIn-fillˮ implies filling in part of the surveillance picture with the aid of a different surveillance source. Hence the idea of an In-fill radar is to feed data from a different surveillance source to the areas on the surveillance display affected by wind turbine.ˮ
(http://www.caa.co.uk/docs/33/CAP 764 Issue 5 CAA Policy and ...


--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2015-03-26 22:09:02 GMT)
--------------------------------------------------

Vgl.:
"zonder steunradar ontstaat bij alle varianten een slechte tot zeer slechte radardekking achter het windpark, plaatsing van een steunradar heft de schaduwwerking op"
(http://api.commissiemer.nl/docs/mer/p12/p1287/1287-88mer.pdf...

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evgeny Artemov (X)
54 mins

agree  Jack den Haan: Nothing wrong with use of the plural.
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search