09:46 Sep 16, 2000
Dutch to English translations [PRO]
Dutch term or phrase: reclamebestedingen
Anyone a good translation for this one?

Summary of answers provided
na +1Publicity/advertising expenditure
jarry (X)
naexpenditure for advertising
Elisabeth Koudys
naAdvertising expenditure
Lucy Simpson



13 mins peer agreement (net): +1
Publicity/advertising expenditure

Disbursements is sometimes used in connection with budgets.

jarry (X)
South Africa
Local time: 13:17
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3855

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  idiomatic (X)
635 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Advertising expenditure

I would be careful about using the word publicity, as it has connotations beyond pure advertising.

Lucy Simpson
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 117
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
expenditure for advertising

reclamebesteding is geld uitgeven voor adverteren

Elisabeth Koudys
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search