PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

broyage (1/1)

English translation: Mixture of ground almonds and sugar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:broyage (1/1)
English translation:Mixture of ground almonds and sugar
Entered by: Lindsay Edwards

08:26 Oct 19, 2010
Dutch to English translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary / Baking
Dutch term or phrase: broyage (1/1)
Appears in cake/tart recipes. I know broyer means grind therefore broyage must mean something that is ground. I think it's probably ground almonds but maybe just ground nuts or something similar. Sometimes it occurs with 1/1 after it and sometimes 2/1. Would be grateful if anyone could enlighten me.
Lindsay Edwards
Belgium
Local time: 02:19
Mixture of ground almonds and sugar
Explanation:
As far as I know, there is no English word for this. Can only find Belgian references.

The (1/1) is the ratio of ground almonds to sugar.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2010-10-19 08:59:45 GMT)
--------------------------------------------------

There is a glossary entry for the French equivalent under TPT blanc (French to English) which gives some more information.
Selected response from:

David Walker (X)
Netherlands
Local time: 02:19
Grading comment
Many thanks, Lindsay
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Mixture of ground almonds and sugar
David Walker (X)


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Mixture of ground almonds and sugar


Explanation:
As far as I know, there is no English word for this. Can only find Belgian references.

The (1/1) is the ratio of ground almonds to sugar.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2010-10-19 08:59:45 GMT)
--------------------------------------------------

There is a glossary entry for the French equivalent under TPT blanc (French to English) which gives some more information.


    Reference: http://nl.yunomi.be/artikel/crumble-van-appel-en-peer?sort=0
David Walker (X)
Netherlands
Local time: 02:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Many thanks, Lindsay

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kate Hudson: French - broyer - to crush. It sounds yummy
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search