Glossary entry

Dutch term or phrase:

brandwacht

English translation:

firefighter

Added to glossary by Chris Hopley
Nov 3, 2009 12:39
15 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

brandwacht

Dutch to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
In het opleidingsboek brandwacht/repressie van de NIBRA wordt onder meer aandacht besteed in de branddriehoek.
fire watch?
Change log

Nov 17, 2009 09:10: Chris Hopley Created KOG entry

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

firefighter

http://www.nbbe.nl/pagina/brandweerexamens

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-11-04 09:31:43 GMT)
--------------------------------------------------

@ stephkg: 'firefighter' is a noun. Fwiw, my take is that the slash here denotes a subsection or chapter of the training manual (a look at the nbbe.nl site would appear to confirm...), so:

In het opleidingsboek brandwacht/repressie van de NIBRA wordt onder meer aandacht besteed in de branddriehoek = The NIBRA firefighter training manual also examines the fire triangle in the section on fire suppression --OR-- The fire suppression chapter of the NIBRA firefighter training manual also examines the fire triangle
Note from asker:
Yes, but if it goes with 'repressie', shouldn't it also be a noun?
Peer comment(s):

agree David Walker (X)
19 mins
agree André Linsen
1 hr
agree Oliver Pekelharing : Had a look at the NIBRA site: you're right.
1 hr
agree Michael Beijer : @Chris: but why do some sources translate "brandwacht" as, "fire watchman" / "fire sentry" (one person) + "fire guard" / "fire watch" (group/department)? E.g., that is what my Jansonius says, and various sources via http://eur-lex // OK!
652 days
Because the context is different. In the Asker's text, it's about firefighter (the people who come when you dial 112/999/911/etc.) training/qualifications.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
11 mins

fire surveillance officer

as opposed to brandweerman.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-03 14:30:52 GMT)
--------------------------------------------------

...But in this instance incorrect. (NIBRA website)
Peer comment(s):

agree telraam : Agree
43 mins
Something went wrong...
2 hrs

fire patrol /fire watch

...
Something went wrong...

Reference comments

3565 days
Reference:

refs

Van Dale:

brandwacht
1. afdeling: firemen on duty / stand-by / call
2. het houden van wacht = duty / stand-by (as a fireman)

brandwacht
1. brandweerman in wachtdienst: fireman on duty / stand-by / call
2. brandweerman van de laagste rang = fireman
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search