\'verval\' and variations thereof

English translation: lapse rate (s)

12:10 Apr 6, 2016
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Dutch term or phrase: \'verval\' and variations thereof
I'm translating a document concerning insurances. In the list of contents certain headings are used, most of which I know. Listed below are some of these (to give you a flavour). I've asterisked those I'm not sure of and where I would appreciate some input/help.

INLEIDING
with various subheadings

STERFTE
with various subheadings

VERVAL **
with various subheadings

ARBEIDSONGESCHIKTHEID
with various subheadings

Under VERVAL there are texts like:
Houd in de aangepaste vervalkansen** rekening met de vanaf 2015 gewijzigde regelgeving voor individuele waardeoverdrachten

and

Pas de vervalkansen** voor individuele Unit Linked verzekeringen niet aan


and then:
Het doel is om de beste parameters te schatten voor toekomstige projectie. De vervalkansen voor individuele Unit Linked polissen vertoonde tot en met 2011 een gematigd niveau. De jaren daarna zijn deze vervalkansen sterk gestegen.
Andrew Howitt
Netherlands
Local time: 00:03
English translation:lapse rate (s)
Explanation:
lapse rate (s)


Explanation:
copy/pasted from Felonline:

vervalkans [vervalniveau] [verzekering]

lapse rate


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-04-06 12:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

fwiw: I tried to hide the reference posting since it's now posted in an answer but the reference glitch is alive and well so a reference can't be added to OR hidden.
Selected response from:

writeaway
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2lapse rate (s)
writeaway
Summary of reference entries provided
felonline
writeaway
vervalkans/vervalrisico
Kitty Brussaard

Discussion entries: 7





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
lapse rate (s)


Explanation:
lapse rate (s)


Explanation:
copy/pasted from Felonline:

vervalkans [vervalniveau] [verzekering]

lapse rate


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-04-06 12:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

fwiw: I tried to hide the reference posting since it's now posted in an answer but the reference glitch is alive and well so a reference can't be added to OR hidden.

writeaway
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard
3 hrs

agree  philgoddard: Thanks!
716 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 mins
Reference: felonline

Reference information:
vervalkans [vervalniveau] [verzekering]

lapse rate

writeaway
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Reference: vervalkans/vervalrisico

Reference information:
Deze term verwijst naar een specifieke vorm van verzekeringstechnisch risico, nl. het risico van voortijdige beëindiging/opzegging van verzekeringen door verzekeringnemers. Voor zover ik kan zien, gaat het daarbij specifiek om verzekeringen met een langere looptijd zoals levensverzekeringen.

Vervalrisico
Betreft het risico dat polishouders sneller, dan wel in grotere mate, hun verzekeringscontracten beëindigen voor de vervaldatum. De stresstest gaat uit van een toename van de vervalkans, waardoor toekomstige winsten tegenvallen en er eerder betalingen dienen te worden gedaan. Dit heeft alleen gevolgen voor de levensverzekeringsactiviteiten vanwege de permanente aard van levensverzekeringscontracten. Schadeverzekeringscontracten hebben een korte looptijd (meestal één jaar).
http://www.bankingreview.nl/download/23129

In deze scriptie wordt een van de risicoscenario’s behandeld, namelijk het lapse risico. Dit is het risico dat verzekeraars lopen doordat verzekeringnemers willen stoppen met premiebetaling of de verzekering willen afkopen. Wanneer verzekeringnemers willen stoppen met de verzekering, bijvoorbeeld omdat ze geld nodig hebben, kan het zijn dat de aanwezige voorziening lager is dan het bedrag dat aan de verzekeringnemer als afkoopwaarde moet worden betaald. Dit is een risico voor de verzekeraar, omdat deze dan vanuit het eigen vermogen de voorziening moet aanvullen tot de juiste afkoopwaarde. In Solvency II moet een verzekeraar een Best Estimate, een risicomarge en een Solvency Capital Requirement
aanhouden.
http://dare.uva.nl/document/144180

Kitty Brussaard
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search