GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:21 Dec 21, 2011 |
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / beschikking: leggen van bezwarend beslag onder derden | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ruchira Raychaudhuri Belgium Local time: 17:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | filing schedule |
| ||
4 | timetable for exchange of pleadings |
|
filing schedule Explanation: Juridisch-Economisch Lexicon. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
timetable for exchange of pleadings Explanation: ... as modelled on a similar or the same question in Belgian-French. TT alias KirstyMacC in a previous incarnation. Reference: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_patents/5108... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.