Jun 25, 2001 01:55
23 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

doorbreken

Dutch to English Law/Patents
In deze aak werd de door het hof aanvaarde directe doorbraak van aansprakelijkheid op grond van vereenzelviging niet aanvaard, (van een natuurlijk persoon richting een door hem opgerichte BV)
Proposed translations (English)
0 +2 breach
0 breach of liability

Proposed translations

+2
12 mins

breach

Declined
doorbraak van aansprakelijkheid = breach of (legal) responsibility

(Google)

HTH
Reference:

Van Dale

Peer comment(s):

agree Alexander Schleber (X) : perfect!
8 days
Thanks a lot Alexander.
agree Sophie Huysentruyt-Dugmore : Brilliant
9 days
Something went wrong...
Comment: "breach=violation, this is more like passing on (shift)"
14 days

breach of liability

Declined
While I found Davorka's answer "perfect", with regard to "doorbreken",
her additional comment on (legal) responsibility is better rendered as "liability".
Something went wrong...
Comment: "Sorry, disagree, I put something like shifting, thanks anywa"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search