08:23 Apr 23, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / rifle parts
Dutch term or phrase: trekkerhuis
a description of a problem when using a particular rifle:

Bij gebruik van het wapen door linkshandig personeel is het mogelijk dat de sluitnok over de grendelnok in het trekkerhuis wordt gedrukt.

I never served in the army, otherwise I might have known...
Ronald van Riet
Local time: 04:36

Summary of answers provided
4 +1trigger housing
Ben Hickman

Discussion entries: 1



6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trigger housing

Straightforward, literal translation.

Note added at 34 mins (2013-04-23 08:57:48 GMT)

Yes, it seems you are right. How about "trigger group well"? I am just guessing here, but this term is used often and seems to apply to the same part.

Ben Hickman
Local time: 04:36
Specializes in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: I did check this of course, but this term seems to be used only with pistols and old fashioned rifles, not with modern rifles like the M16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siobhan Schoonhoff-Reilly: A quick cross reference on Google shows that 'trigger housing' is also used for M16s.
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search