GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:41 Dec 13, 2012 |
Dutch to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pascale van Kempen-Herlant Local time: 00:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (câble) bifilaire pour enroulement |
|
(câble) bifilaire pour enroulement Explanation: bifilaire / double/ à deux conducteurs Et je crois que le mot n'est pas weding, mais wending :-) = enroulement -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2012-12-13 08:03:55 GMT) -------------------------------------------------- Ex. Description : volet roulant Budendorff, volet pour fenêtres de toît VELUX ou ROTO-TOICIEL ,constitué de 2 joues et d'un axe comportant le mécanisme d'enroulement par moteur monophasé 230V, livré avec 3 mètres de câble à 2 conducteurs, d'une paire de coulisses aluminium avec joint anti bruit, d'un émetteurs de commande radio sans fil à commande individuelle. -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2012-12-13 08:09:55 GMT) -------------------------------------------------- Remarque: confidence level: 4, mais je voulais mettre 3 (du fait que je ne suis pas certaine de l'interprétation du mot "weding"). Voyons ce qu'en pensent les collègues ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.