Glossary entry

Dutch term or phrase:

Ik heb dit als eerste punt aangehaald...

French translation:

j'ai voulu citer ce point en premier lieu

Added to glossary by Evert DELOOF-SYS
Aug 7, 2002 14:20
22 yrs ago
Dutch term

Ik heb dit als eerste punt aangehaald...

Dutch to French Bus/Financial Vergadertekst
Volledige zin: "Ik heb dit als eerste punt aahgehaald omdat dit impactvol zal zijn in de manier waarop wij in de komende jaren business gaan voeren."

Context: vergadertekst.

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

j'ai voulu citer ce point en premier lieu

Zou hier 'voulu' aan toevoegen; lijkt me nog iets genuanceerder.

HTH
Peer comment(s):

agree Michael Bastin
25 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci :-)"
2 mins

J'ai cité ce point en premier lieu

une suggestion...

Succes,

Serge L.
Reference:

ervaring

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search