GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:41 Jan 27, 2016 |
Dutch to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 23:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | nul besoin de vous ruiner pour votre confort |
| ||
4 | Ne concédez rien à votre confort |
| ||
3 | ne payez pas plein pot votre confort |
|
nul besoin de vous ruiner pour votre confort Explanation: Zich blauw betalen = pay through the nose |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
33 mins confidence:
47 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|