Apr 19, 2011 10:45
13 yrs ago
6 viewers *
Dutch term

in de zin der Wet

Dutch to French Law/Patents Law: Contract(s) testament
Context:

"De tot het fidei-commissair vermogen behorende goederen zullen worden geacht in de zin der Wet te zijn "verteerd" indien de bezwaarde erfgenaam deze heeft gerealiseerd en de opbrengst heeft verbruikt."

Merci d' avance.

Proposed translations

2 mins
Selected

au sens de la loi

= en vertu de la loi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci."
1 min

conforme au sens de la Loi

...
Something went wrong...
5 mins

dans le sens de la loi

est le terme consacré, si mon souvenir est bon...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search