Stichting beheer derdengelden

09:08 Jun 20, 2019
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Dutch to French translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Dutch term or phrase: Stichting beheer derdengelden
"Stichting beheer derdengelden" précède le nom d'un bureau d'avocats. Par exemples Stichting beheer derdengelden Van den Broek.
Gaelle Puget
Netherlands
Local time: 23:49


Summary of answers provided
3gestion de compte séquestre
Marjolijn du Jour
2gestion de patrimoine?
Elisabeth Toda-v.Galen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
gestion de patrimoine?


Explanation:
Beaucoup d'avocats ont aussi cette activité

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 23:49
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
beheer derdengelden
gestion de compte séquestre


Explanation:
"gestion de compte séquestre" -->beheer van de derdenrekening/derdengelden; zie bijv. Logiciel de gestion de compte séquestre.
Het betreft hier een Nederlands stichting, daarvoor zou ik het woord 'fondation' gebruiken.



    www.compromisdevente.info › Aan- en verkoop › Voorwaarden
    Reference: http://https://www.slideshare.net/Avocatsdumonde/proposition...
Marjolijn du Jour
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: J'ai trouvé la définition de compte séquestre : processus juridique dans lequel un actif en nature, valeurs mobilières, ou numéraire, est rendu à court terme indisponible afin de valider une décision de Justice, ou protéger une vente. L'avocat concerné par la traduction travaille pour des clients dans le domaine des marques et des brevets. Je pense que ce n'est pas le terme que je recherche. Merci pour votre proposition, je continue à chercher.

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search