08:34 Jul 11, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Dutch to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Dutch term or phrase: splitgaas
Pour fixer une sonde sus-pubienne:

Fixatiepleister voor suprapubische katheter of ***splitgaas***
Fixeer zo nodig de katheter met een fixatiepleister of ***splitgaas***
Yves Cromphaut
Local time: 23:23

Summary of answers provided
3treillis métallique à cellulose (et coupé)



23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
treillis métallique à cellulose (et coupé)

Voir l'exemple et l' explication (en néerlandais) de "splitgaas"

Example sentence(s):
  • Canalisation de refoulement, canalisation de retour et filtres à air aspiré faits dans des médias de treillis métallique de cellulose
  • Een splitgaas is een ingeknipt gaas van celstof

    Reference: http://french.alibaba.com/wholesalers/micro-cellulose-wholes...
    Reference: http://www.vumc.nl/afdelingen/patientenfolders-brochures/zoe...
Local time: 23:23
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: cellulose et métallique sont incompatibles par nature... les pages "françaises" sur alibaba sont fréquemment des traductions automatiques... et donc pas une source fiable selon moi

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search