French translation: reproduire

Dutch term or phrase:naleggen
French translation:reproduire
Entered by: bernadette schumer

17:03 Dec 21, 2003
Dutch to French translations [PRO]
Dutch term or phrase: naleggen
Règles d'un jeu pédagogique :

"Opbouw van het spel
Er zijn 18 opdrachtkaarten, verdeeld in 6 series. Elke serie stelt een bepaald figuur voor en wordt aangegeven met een gekleurde stip.

Bij de eerste kennismaking van het spel worden de mozaïekstukjes en de opdrachtkaarten geïntroduceerd. De leerkracht kan vragen de juiste stukjes op de kaart te leggen. In de volgende les kan de leerkracht vragen om het figuur zowel op als onder de kaart te leggen. Als dit voldoende wordt beheerst, kan het figuur rechtstreeks (vanaf de kaart) worden nagelegd.

Overige spelmogelijkheden
Als de kinderen het figuur van de kaart nagelegd hebben, kunnen zij het zelf verder uitbreiden. (fantasiefiguur)

Kinderen kunnen zelf opdrachten bedenken en het door een ander kind na laten leggen."
bernadette schumer
Local time: 01:27
imiter / reproduire
sont les premiers termes qui me viennent à l'esprit...

Bon travail!

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 01:27
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +3imiter / reproduire
Serge L



11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
imiter / reproduire

sont les premiers termes qui me viennent à l'esprit...

Bon travail!

Serge L.

Serge L
Local time: 01:27
PRO pts in pair: 427
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Els Peleman
33 mins
  -> Bedankt Els!

agree  Nicolette Ri (X): naleggen is zoiets als namaken, dus reproduire, copier
4 hrs
  -> Merci Nicolette!

agree  Tea Fledderus
1 day 20 hrs
  -> Bedankt Tea!
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search