hardtag

French translation: antivol rigide

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:hardtag
French translation:antivol rigide
Entered by: Martine Etienne

09:04 May 22, 2006
Dutch to French translations [PRO]
Retail / rapport
Dutch term or phrase: hardtag
Concurrentie vanuit China met zeer goedkope hardtags.
De hardtags zijn een comodity geworden, dus lage marge. Grote klanten kopen zelf in China. XXXFrance is wat terughoudend om zelf in China te kopen. De kwaliteit van deze tags is voor ons moeilijk in te schatten.

Client dans le secteur de la sécurité.. je précise car je trouve de tout sur le net pour ce terme.. cela ne m'explique pas de quoi il s'agit.
Martine Etienne
Belgium
Local time: 08:28
antivol rigide
Explanation:
Les 'hard tags' sont les antivols rigides qu'on trouve, par exemple, sur les vêtements et qu'on retire à la caisse avec un outil spécial. Les 'soft tags' sont ceux les étiquettes souples qu'on passe sur un aimant (je suppose) pour les désactiver, mais qui restent sur le vêtement ou la marchandise.


Du neuf sur les habitudes d'achat des consommateurs européens - Vivat.be
... ont notamment constaté une aversion générale pour les étiquettes rigides (hard tags ... car elle indiquerait que ces antivols influencent négativement l'expérience en magasin et ...
www.vivat.be/00-00.asp?articleID=688
Selected response from:

hendiadys
Local time: 08:28
Grading comment
Super, un grand merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1antivol rigide
hendiadys


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
antivol rigide


Explanation:
Les 'hard tags' sont les antivols rigides qu'on trouve, par exemple, sur les vêtements et qu'on retire à la caisse avec un outil spécial. Les 'soft tags' sont ceux les étiquettes souples qu'on passe sur un aimant (je suppose) pour les désactiver, mais qui restent sur le vêtement ou la marchandise.


Du neuf sur les habitudes d'achat des consommateurs européens - Vivat.be
... ont notamment constaté une aversion générale pour les étiquettes rigides (hard tags ... car elle indiquerait que ces antivols influencent négativement l'expérience en magasin et ...
www.vivat.be/00-00.asp?articleID=688


hendiadys
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Super, un grand merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rodi
3 mins
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search