14:07 Apr 6, 2012 |
Dutch to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: freekfluweel Netherlands Local time: 16:46 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | climaTisator |
| ||
4 | navragen bij de klant |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
navragen bij de klant Explanation: Ik zou het navragen of laten staan met een opmerking bij levering |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
climaTisator Explanation: typo Vlaams voor: airconditioning http://www.vandenborre.be/verwarming-airco-verluchting/clima... -------------------------------------------------- Note added at 2 uren (2012-04-06 16:20:45 GMT) -------------------------------------------------- climaTiSator hoogstwaarschijnlijk een fout door de OCR. -------------------------------------------------- Note added at 2 uren (2012-04-06 16:31:23 GMT) -------------------------------------------------- Duits: Klimaanlage http://www.ciao.de/Klimagerate_599905_3 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.