balansventilatie

German translation: (kontrollierte)(Wohnraum-) Lüftungsanlage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:balansventilatie
German translation:(kontrollierte)(Wohnraum-) Lüftungsanlage
Entered by: ahartje

10:31 Apr 12, 2005
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Dutch term or phrase: balansventilatie
De XX is een **balansventilatiesysteem** met warmteterugwinning. Dit houdt in, dat er evenveel verse gefilterde buitenlucht wordt toegevoerd naar de woon- en slaapkamers als er vervuilde binnenlucht wordt afgevoerd uit keuken, badkamer en toilet. Hierbij wordt de warmte van de afgevoerde vervuilde binnenlucht overgedragen op de toegevoerde verse gefilterde buitenlucht. Dit leidt tot grote energiebesparingen. (zie principe schets balansventilatie).

Aus einer Beschreibung für Wohnraumventilatoren. Handelt es sich hier um Ausgleichsbelüftung?
GAK (X)
Local time: 07:47
(kontrollierte)(Wohnraum-) Lüftungsanlage
Explanation:
In Deutschland heißen diese Systeme "(Wohnraum-)Lüftungsanlagen". Das ein Austausch stattfinden muss, ist klar, denn man lebt ja nicht im Vakuum (im schlimmsten Falle). Der Ausgleich muss also nicht extra betont werden; Ausgleichsbelüftung in diesem Sinne gibt es nicht, zumal in der Regel die Entlüftung aktiv vorgenommen wird, die Belüftung aber passiv erfolgt. In jedem Fall muss von "Lüftung" gesprochen werden, da sowohl Be- als auch Entlüftung erfolgen. Daher mein Vorschlag: "kontrollierte (Wohnraum-)Lüftungsanlage".
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 06:47
Grading comment
Danke!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(kontrollierte)(Wohnraum-) Lüftungsanlage
ahartje
4Ausgleichsbelüftung
FSI (X)


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ausgleichsbelüftung


Explanation:
balans.. -> Ausgleich..
ventilatie -> Belüftung


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
FSI (X)
Germany
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(kontrollierte)(Wohnraum-) Lüftungsanlage


Explanation:
In Deutschland heißen diese Systeme "(Wohnraum-)Lüftungsanlagen". Das ein Austausch stattfinden muss, ist klar, denn man lebt ja nicht im Vakuum (im schlimmsten Falle). Der Ausgleich muss also nicht extra betont werden; Ausgleichsbelüftung in diesem Sinne gibt es nicht, zumal in der Regel die Entlüftung aktiv vorgenommen wird, die Belüftung aber passiv erfolgt. In jedem Fall muss von "Lüftung" gesprochen werden, da sowohl Be- als auch Entlüftung erfolgen. Daher mein Vorschlag: "kontrollierte (Wohnraum-)Lüftungsanlage".


    Reference: http://www.google.com/pagead/iclk?adurl=http://www.dezentral...
ahartje
Portugal
Local time: 06:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 120
Grading comment
Danke!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: leuchtet ein, obwohl die Ausführungen auch auf den Begriff 'kontrolliert' zutreffen - mit 2. Öffnung, Querschnitt, Lage usw wird ja bereits 'kontrolliert'
2 hrs
  -> Unkontrollierte Lüftungsanlagen gibt es z.B. in Lagerräumen, Nasszellen, Ställen etc. , besser gesagt 2 Löcher, eins davon mit Zwangsentlüftung, alles ohne Regler oder Kontrollinstrumente.

agree  Marian Pyritz
7 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search