GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:53 Oct 26, 2009 |
Dutch to German translations [PRO] Furniture / Household Appliances / Küchengeräte | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Susanne Bittner Local time: 09:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | s.u. |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
klopt |
|
s.u. Explanation: Garde ist eindeutig ein Schneebesen, klopper kenne ich als ein kleineres Gerät, mit dem man die Milch für den Kaffe aufschäumt (siehe Google unter melkklopper). Viele Grüße Susanne -------------------------------------------------- Note added at 6 Tage (2009-11-02 13:03:58 GMT) -------------------------------------------------- Kaffee, natürlich. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
11 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: klopt Reference information: ich sehe auch keinen unterschied zwischen diesen begriffen. allerdings gibt es auch im deutschen mehrere begriffe zur auswahl: schaumschläger, schneebesen, rührbesen - und vielleicht würde dann noch der schaumschläger am besten zu "klopper" passen. die referenzseite bietet viele bilder und dazu passende begriffe... Reference: http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.edelstahl-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.