Oplegnotitie

German translation: Zusatzvermerk(e)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Oplegnotitie
German translation:Zusatzvermerk(e)
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

08:30 Jun 17, 2015
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology / Deiche/Hochwasserschutzan
Dutch term or phrase: Oplegnotitie
Kann mir jemand sagen was der Fachbegriff im Deutschen für "Oplegnotitie" ist?

Hier steht die Definition dazu:

http://www.infomil.nl/onderwerpen/klimaat-lucht/ner/bijlagen...

Ich danke für eure Hilfe!
Silke Streit
Netherlands
Local time: 00:01
Zusatzvermerk(e)
Explanation:
oplegnotities [NL] > s u p p l e m e n t a r y . m e m o r a n d a [EN] > Zusatzvermerk [DE]


memoranda = Aktennotizen, Beschreibungen, Vermerke, Denkschriften, Memoranden


Dutch term or phrase: oplegnotities
English translation: supplementary memoranda
Het Juridisch Lexicon vertaalt oplegnotitie met "supplementary memorandum". In de gegeven context en na wat leeswerk op het web lijkt mij dat wel passend.
http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/environment_ecolo...

Oplegnotitie
Notitie om een onderliggend stuk te verduidelijken. In de NeR gebruikt om vergunningverlener te informeren over de toepassing van de BREFs, de oplegnotities zijn opgenomen in §3.5 en hebben eenzelfde status als de bijzondere regelingen in de NeR.
http://www.infomil.nl/onderwerpen/klimaat-lucht/ner/bijlagen...
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Zusatzvermerk(e)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zusatzvermerk(e)


Explanation:
oplegnotities [NL] > s u p p l e m e n t a r y . m e m o r a n d a [EN] > Zusatzvermerk [DE]


memoranda = Aktennotizen, Beschreibungen, Vermerke, Denkschriften, Memoranden


Dutch term or phrase: oplegnotities
English translation: supplementary memoranda
Het Juridisch Lexicon vertaalt oplegnotitie met "supplementary memorandum". In de gegeven context en na wat leeswerk op het web lijkt mij dat wel passend.
http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/environment_ecolo...

Oplegnotitie
Notitie om een onderliggend stuk te verduidelijken. In de NeR gebruikt om vergunningverlener te informeren over de toepassing van de BREFs, de oplegnotities zijn opgenomen in §3.5 en hebben eenzelfde status als de bijzondere regelingen in de NeR.
http://www.infomil.nl/onderwerpen/klimaat-lucht/ner/bijlagen...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search