o.b.v.

German translation: auf der Grundlage von (op basis van)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:o.b.v.
German translation:auf der Grundlage von (op basis van)
Entered by: Gisela Germann

15:27 Sep 11, 2006
Dutch to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Dutch term or phrase: o.b.v.
"Salaris o.b.v. 40 uur"

Leider nur ein Feld in einem Formular, mit der ein neuer Mitarbeiter in einem Unternehmen angemeldet wird.
Elke Fehling
Local time: 17:58
auf der Grundlage von
Explanation:
op basis van scheint mir hier richtig zu sein
Selected response from:

Gisela Germann
Germany
Local time: 17:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3auf der Grundlage von
Gisela Germann
3 +1bezogen auf
Erik Freitag
4op basis van
Gideon van Zoest


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bezogen auf


Explanation:
Abk. für "op basis van".

Erik Freitag
Germany
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  avantix: stimmt
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
auf der Grundlage von


Explanation:
op basis van scheint mir hier richtig zu sein

Gisela Germann
Germany
Local time: 17:58
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  avantix: ebenfalls korrekt
25 mins

agree  Hans G. Liepert
29 mins

agree  Marian Pyritz
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
op basis van


Explanation:
Das Gehalt wird wahrscheinlich auf "1,000 FTE" (full time equivalent) = eine 40stündige Arbeitswoche umgerechnet. Ein Teilzeitarbeiter bekommt also einen Monatslohn auf Basis einer Arbeitswoche von 40 Stunden. Wird also 20 Std. gearbeitet, bekommt er nur die Hälfte.

Gideon van Zoest
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search