PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

toren

Italian translation: torre(tta)

18:51 Dec 20, 2006
Dutch to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Dutch term or phrase: toren
het gaat over de ontlading van een wapen

Toren op "local", 0° elevatie en "off".

non riesco assolutamente a capire come vada tradotto. Ovviamente ho provato con google in entrambe le lingue ma il mistero non si è risolto. Qualcuno mi può fare una mano?

Grazie
Diana Cossato (X)
Belgium
Local time: 04:11
Italian translation:torre(tta)
Explanation:
Toren si usa spesso come abbreviazione della parola “geschutstoren” che in italiano sarebbe una torretta [http://it.wikipedia.org/wiki/Torretta_(cannone)]

Inglese: turret

http://en.wikipedia.org/wiki/Italian_battleship_Roma_(1940)
http://it.wikipedia.org/wiki/Roma_(nave_da_battaglia_1940)
http://www.ochrid.dds.nl/LuchtAlg.htm#t
Selected response from:

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 04:11
Grading comment
Ciao, scusami credevo di averla chiusa molto tempo fa!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1torre(tta)
Sherefedin MUSTAFA


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
torre(tta)


Explanation:
Toren si usa spesso come abbreviazione della parola “geschutstoren” che in italiano sarebbe una torretta [http://it.wikipedia.org/wiki/Torretta_(cannone)]

Inglese: turret

http://en.wikipedia.org/wiki/Italian_battleship_Roma_(1940)
http://it.wikipedia.org/wiki/Roma_(nave_da_battaglia_1940)
http://www.ochrid.dds.nl/LuchtAlg.htm#t

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Ciao, scusami credevo di averla chiusa molto tempo fa!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
55 days
  -> Grazie Simo. Mi fa veramente piacere rivederti!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search