GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:10 Mar 22, 2017 |
Dutch to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Polakow Poland Local time: 03:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | upomniany zgodnie z prawem |
| ||
2 | prawnie wiążące wezwanie do zapłaty |
|
upomniany zgodnie z prawem Explanation: sommatie (w prawie karnym) urzędowy nakaz wykonania czegoś lub powstrzymania się od wykonania czegoś - (prawo zobowiązań, prawo cywilne) upomnienie do wykonania zobowiązania wymienionego w piśmie Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prawnie wiążące wezwanie do zapłaty Explanation: W związku z powyższym wzywamy niniejszym w sposób przewidziany regulacjami prawnymi do zapłaty.. Jest jeszcze inna możliwość, że nie chodzi o pieniądze, a o upomnienie. Wtedy 'wezwanie do zapłaty' -> 'upomnienie'. Może chodzić też o uregulowanie jakiejś zaległości, dostarczenie dokumentów itp. W związku z powyższym otrzymuje Pan/Pani niniejszym prawnie wiążące upomnienie... -------------------------------------------------- Note added at 42 days (2017-05-04 06:58:58 GMT) -------------------------------------------------- nie wiem czemu, ale mi się kojarzy bardziej z pieniędzmi: sommatie om te betalen [wezwanie do zapłaty] A jeśli chodzi o drugą możliwość (aanmaning), to o niej wspominam pod koniec mojej odpowiedzi ('upomnienie') |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.