iem. even mooi te pakken hebben

Russian translation: ловко подловить

19:25 Feb 20, 2018
Dutch to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Pieter Waterdrinker, Tsjaikovskistraat 40
Dutch term or phrase: iem. even mooi te pakken hebben
... En wat is het beste medicijn tegen spanningen? Drank! En geen maagzuurremmers. Heb ik die dokter daar even mooi te pakken! Dokters, je moet zorgen dat je uit hun buurt blijft".
Sterk
Ukraine
Local time: 06:17
Russian translation:ловко подловить
Explanation:
"Ловко я подловил врача!" Слово mooi здесь употребляется в значении "ловко", говорящий хвастается тем, как он ловко подловил врача на логической ошибке.
"Ik moet eigenlijk maagzuurremmers slikken. /.../ Het komt allemaal door het zuur, gastritis. Dat heeft de dokter mij verteld. Het zuur krijg je niet van de alcohol, maar van de spanningen. En wat is het beste medicijn tegen spanningen? Drank! En geen maagzuurremmers. Heb ik die dokter daar even mooi te pakken!"
Selected response from:

Anna Mochtchevitina
Belgium
Local time: 05:17
Grading comment
Да, наверное, как-то так. "Как я его, а!?" Благодарю Вас за предложенный вариант.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ловко подловить
Anna Mochtchevitina


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ловко подловить


Explanation:
"Ловко я подловил врача!" Слово mooi здесь употребляется в значении "ловко", говорящий хвастается тем, как он ловко подловил врача на логической ошибке.
"Ik moet eigenlijk maagzuurremmers slikken. /.../ Het komt allemaal door het zuur, gastritis. Dat heeft de dokter mij verteld. Het zuur krijg je niet van de alcohol, maar van de spanningen. En wat is het beste medicijn tegen spanningen? Drank! En geen maagzuurremmers. Heb ik die dokter daar even mooi te pakken!"

Anna Mochtchevitina
Belgium
Local time: 05:17
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Да, наверное, как-то так. "Как я его, а!?" Благодарю Вас за предложенный вариант.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search