specialisme

10:34 Apr 13, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

Dutch to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Dutch term or phrase: specialisme
En el siguiente par de frases, mi duda es con respecto al la traducción del término "specialisme". No sé si "espacialismo" es un término específico de patentes y marcas o si se trata de un calco, ya que sólo encuentro este término en español en contextos artísticos. Gracias

worden voorgeschereven door verschillende artsen met een ander, strikt gescheiden, afzonderlijk especialisme.

son medicamentos prescritos por facultativos distintos con espacialismos independientes y estrictamente separad
Najual
Local time: 14:48


Summary of answers provided
4 +4especialidad
Martijn Naarding


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
especialidad


Explanation:
Si se trata de médicos me parece que este es el término. Véase también "Van Dale".

Martijn Naarding
Spain
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosich Andreu
47 mins
  -> dank

agree  Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
1 hr
  -> dank

agree  Adela Van Gils
3 hrs
  -> dank

agree  Egmont
1 day 4 hrs
  -> dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search