GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:09 Nov 17, 2006 |
Dutch to Swedish translations [PRO] IT (Information Technology) / Network providers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cecilia Janhammar Sweden Local time: 13:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Nätoperatör |
|
Nätoperatör Explanation: Jag skulle ha tolkat meningen lite annorlunda. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2006-11-17 09:34:54 GMT) -------------------------------------------------- Aj aj aj! Då förstår jag bättre. Gemensamma eller berörda nätoperatörer är nog bättre då. Example sentence(s):
|
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.